Pan papež promine, ale Mediář je trvalým zdrojem poučení a zábavy.
Tohle není TEN článek o studentech žurnalistiky, ale pouhý předskokan. Takový ten s vlaječkou...
Mediář to poslední dobou (několik málo let) opravdu v interpretaci přehání. Poslední článek Barbory Dlabáčkové je pitoreskní esencí toho, čeho jsou studenti (a studentky) žurnalistiky schopni.
Už Eco kázal, že není většího prohřešku, než obejít prostředníka. Dlabáčková se s tím vypořádala makabrózně: Napsala, že rakouský Der Standard nazval Grosse mazaným taktikem, přičemž "nazval" je odkaz, svádící k tomu, že za ním bude schovaný derštandardský článek - ouvej, je tam článek ihnedu. Geniální.
Dlabáčková tvrdí, že byl Gross nazván mazaným taktikem, Hospodářky tvrdí, že "vše nasvědčuje tomu, že ... Gross znovu potvrdil svou pověst mazaného taktika".
Je to totéž? Je i není. Student[i|ky] žurnalistiky tím prostě trpí: Je nutno přeformulovávat! Asi se to i vyučuje: Vše je nutné přeformulovat, i za cenu pokroucení původního významu.
Protože jak jinak se z "Ta (rozuměj vláda) by měla mandát na předem stanovenou dobu: maximálně do příštích voleb v červnu 2006" může stát "Podle předpovědí deníku vydrží případná Kohoutova vláda do řádných voleb", jak jinak se z "do té doby, jak se dá kalkulovat, by mohly být aféry Stanislava Grosse zapomenuty" může stát "kdy si na Grossovy aféry už nikdo ani nevzpomene"?
~
Minule o Ireně Zemanové, příště možná o Vendule Křížové, vše pouze zcela předskokansky!
jsem v Chile!
OdpovědětVymazatjinak převyprávění je opravdu povinné - vystihnout v odstavci to nejdůležitější z článku. A mně se to tak líbí. :-) Jasně, člověk se pouští na horkou půdu, nebo jak se to říká.A Gross byl nazván taktikem už v titulku článku Standardu. ;-)
OdpovědětVymazat... který Barbora Dlabáčková neviděla ani z okna, že jo. :-)
OdpovědětVymazattezko rict. ;-)jinak odkaz na standard jsem pridal ted ja, to je recht, ten tam mel byt hnedle.
OdpovědětVymazata dík za komentář.
OdpovědětVymazatSpojení "student žurnalistiky" je nesmysl a protimluv, to ví na FSV UK kdekdo, jenom na IKSŽ se to ještě nedoneslo.
OdpovědětVymazatnaopak, ne? :-)
OdpovědětVymazatJsem moc ráda, že si vždycky všichni umíte akorát tak rýpnout. Kritiku beru v tom, že jsem tam zapomněla dát odkaz na Standard.Nevím, proč vám vadí, že jsou na Mediáři převyprávěné cizí texty, když to je přesně to, co má Mediář za úkol. Kdybych to celé obšvihla, měli byste plná ústa řečí, že kopírujeme.Navíc by to ztrácelo smysl.Díky Adame, že jsi jim to napsal.
OdpovědětVymazatSkra, úplně se teď stydím, že jsem studentem žurnalistiky. Dokonce již druhým rokem, hrůza!
OdpovědětVymazatTřeba se dáš ještě zachránit! Pracuj na sobě! :-)
OdpovědětVymazatad Bára: A to je právě ten problém, svým převyprávěním změníš smysl výroku a ani napošestý si toho nevšimneš...
OdpovědětVymazat[8]: hanka + Mediář = !!!APOKALYPSA!!! ?
OdpovědětVymazatAle já jsem nikam nic nenapsala a ten časopis, ani neznám. Teď stíhám psát jen písemky ve škole a poznámky k maturitě. Články se překládají běžně, nebo ne? Každé noviny přece nemají všude své reportéry. Myslím, že ani televize nemají ve většině zemí své lidi a tak přebírají cizí reportáže.
OdpovědětVymazathanka to opět vystihla velice hezky
OdpovědětVymazat