K osmým narozeninám

Šest let starý Ludwigův příběh.

Vzpomněl jsem si na něj, když jsem u Artura četl o vodítku na dobrmanku. Neboť i já jednou koupil Ludwigovi vodítko.

Vodítka pro kočky se nepřipínají na obojek, ale na takový minuaturní koňský postroj. Tak pojď, Ludwigu, neprskej, tady řemínek, tuhle řemínek, uvidíš, jak se ti to bude líbit.

Ozdobený Ludwig běhá po bytě a nemůže se těch řemínků nabažit. Když už si trochu zvykne, velím k noze a vyrážíme na procházku.

Ludwig stojí ve dveřích a krčí nos. Tak pojď, tahám za vodítko. Hele, mně se nikam nechce, přesvědčuje mě Ludwig.

Uplatňuji svou morální převahu. Tak kdo je tady pánem? Jenomže Ludwig na to jde metodou pasivního odporu. Lehá si.

A tak se procházím chodbou tam a zpátky a táhnu za sebou bezvládnou kočku. Za chvíli je procházka u konce. Vysvobozuju Ludwiga z postroje a ukládám řemínky na bezpečné místo. Zítra pokračujeme, Ludwigu.

Leč zítra je všechno jinak. Tady jsem měl ty řemínky, tady byly! Kde jsou? Ludwigu? Ludwigu!

Ale copak copak, že by se výcvik odkládal na neurčito? diví se okázale Ludwig. No tak to já si půjdu zdřímnout, co říkáš.

Ty řemínky jsem už nikdy nenašel.

6 komentářů:

  1. Hm, úplně to vidím ;) Jen Lucián ty řemínky nesežral, páč jsou umělohmotný... a jeho lehání bych nenazvala leháním, ale padáním. Když čék moc táhne, udělá mrtvýho a spadne na bok s nataženejma nohama :-)))

    OdpovědětVymazat
  2. Alex mých rodičů podle všeho není kocour. Chodí pěkně na procházku na vodítku. Často otravuje u dveří a mňouká, že chce ven. A na otázku "Alexi, kde máš kšírečky?" nadšeně vřískne a běží k lednici, na níž kšíry leží. Je to britskej kocour, tak má možná jinou kindrštúbe.

    OdpovědětVymazat
  3. Ludwig je kočka kolejní... Ale britskýho si hodlám pořídit, a že dokonce chodí na procházku, to je další plus modrých do sady!

    OdpovědětVymazat
  4. Z toho "de la Fere" jsem na něco takového usuzoval. Připomnělo mi to dobu, kdy jsme vymysleli "auf einen Westen schließen". I když... onehdy jsme s kamarádkou nejen nalezli skutečný význam slova Abenteuer (stačilo si uvědomit, že Němci zavile vynechávají jedno písmenko), ale odhalili jsme i jeho antonymum!

    OdpovědětVymazat
  5. Kdybych býval uměl německy, jiste by mi to přišlo vtipnější. :-) A la Fere je starodávné francouzské hrabství, které znají téměř všichni, ale málokdo si to přizná.

    OdpovědětVymazat