Ty umíš slovensky? Něco jsem přečetla, ale dá to trochu práci pochopit. Ale pořád lepší než mluvená slovenština. Vyučovala se dřív slovenština třena na střední škole?
ad 1: Tak ono je to asi pravda, že "ta dnešní mládež" neumí slovensky. My jsme mívali občas slovenštinu na základní škole, ale z toho si moc nepamatuju. Důležitější bylo, že třeba v televizi šlo hodně pořadů ve slovenštině... taky teď spíš rozumím mluvené řeči, než čtu - na čtení ve sl. se mi docela těžko soustředí.
Dakujem za bilbord.Ja ked citam cesky a spytaju sa ma Slovaci: Ty citas v cestine? Tak otocim knihu na obal, pozriem sa a poviem: Fakt, ani som si nevsimla.Cestina je bohata na slova. Raz sa moja slovencinarka rozculovala, ze NASU knihu citam prelozenu do cestiny a v slovencine sa mi uz tak nepacila, nemala tolko vyrazov.ALE mne sa nepaci na cestine, ze nam pripada velmi uspievana, ze nehovorite normalne, ale vsetko zavyjate v tom bohatom jazyku. Vo filme sa to da zniest, ale pocuvat cele dni taketo spievanie by som asi uz nezniesla. Ale velmi rada ju citam.To mate nas slovensky pohlad. Avsak VYHOLENA na nasej prti ma matku Slovenku a otca Cecha, co my si velmi vazime. Ze mame ten zdravy a objektivny stred a pochopenie v nej pre oboje. Napisala pre Slovakov velmi zaujimavy clanok o ich porovnani a chybach. Urcite ho na Krivolakej prti niekedy zverejnime znovu.
Teda! Pěkně se to čte, že nejlepší slovenské čtení je krivolaká prť, chinine Petře. Ale proč ne, když je to pravda:-). Dík. hanko - zkus si najít nějakého hezkého Slováka, práce se ti v tu ránu stane krásnou hrougrétka - zaujímavý článok, že som napísala o Slovákoch a Čechoch?! Že by ten na inzine blahej pamäti? Pošli mi ho do mailu, prosím ťa.Všem: V Mladé Boleslavi je týden slovenského humoru. Včera jsem byla na Modelkách od divadla Gunagu. Skvělé! V sobotu budou Sekretářky a v neděli gala program, ale na ten už asi lístky nebudou.
No jistě, je třeba soustředit, ale člověk je pak odměněn. :-)) A nezapomeňte, že na mnoha postech EU se vyžadují minimálně dva oficiální jazyky - jaká to výhoda!
Ty umíš slovensky? Něco jsem přečetla, ale dá to trochu práci pochopit. Ale pořád lepší než mluvená slovenština. Vyučovala se dřív slovenština třena na střední škole?
OdpovědětVymazatad 1: Tak ono je to asi pravda, že "ta dnešní mládež" neumí slovensky. My jsme mívali občas slovenštinu na základní škole, ale z toho si moc nepamatuju. Důležitější bylo, že třeba v televizi šlo hodně pořadů ve slovenštině... taky teď spíš rozumím mluvené řeči, než čtu - na čtení ve sl. se mi docela těžko soustředí.
OdpovědětVymazatDakujem za bilbord.Ja ked citam cesky a spytaju sa ma Slovaci: Ty citas v cestine? Tak otocim knihu na obal, pozriem sa a poviem: Fakt, ani som si nevsimla.Cestina je bohata na slova. Raz sa moja slovencinarka rozculovala, ze NASU knihu citam prelozenu do cestiny a v slovencine sa mi uz tak nepacila, nemala tolko vyrazov.ALE mne sa nepaci na cestine, ze nam pripada velmi uspievana, ze nehovorite normalne, ale vsetko zavyjate v tom bohatom jazyku. Vo filme sa to da zniest, ale pocuvat cele dni taketo spievanie by som asi uz nezniesla. Ale velmi rada ju citam.To mate nas slovensky pohlad. Avsak VYHOLENA na nasej prti ma matku Slovenku a otca Cecha, co my si velmi vazime. Ze mame ten zdravy a objektivny stred a pochopenie v nej pre oboje. Napisala pre Slovakov velmi zaujimavy clanok o ich porovnani a chybach. Urcite ho na Krivolakej prti niekedy zverejnime znovu.
OdpovědětVymazatTeda! Pěkně se to čte, že nejlepší slovenské čtení je krivolaká prť, chinine Petře. Ale proč ne, když je to pravda:-). Dík. hanko - zkus si najít nějakého hezkého Slováka, práce se ti v tu ránu stane krásnou hrougrétka - zaujímavý článok, že som napísala o Slovákoch a Čechoch?! Že by ten na inzine blahej pamäti? Pošli mi ho do mailu, prosím ťa.Všem: V Mladé Boleslavi je týden slovenského humoru. Včera jsem byla na Modelkách od divadla Gunagu. Skvělé! V sobotu budou Sekretářky a v neděli gala program, ale na ten už asi lístky nebudou.
OdpovědětVymazatNo jistě, je třeba soustředit, ale člověk je pak odměněn. :-)) A nezapomeňte, že na mnoha postech EU se vyžadují minimálně dva oficiální jazyky - jaká to výhoda!
OdpovědětVymazatP~O jak myslíš, že jsem udělala konkurs, cha?
OdpovědětVymazatMB: O tobě přeci vůbec nepochybuju!
OdpovědětVymazat